| ਮਿਤੀ | ਸ਼ਬਦ | ਵੋਟਾਂ | |
|---|---|---|---|
| 22/08/2024 | привыкать ਉਚਾਰਨ |
привыкать [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | до трепета души приятно ਉਚਾਰਨ |
до трепета души приятно [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | привыкал ਉਚਾਰਨ |
привыкал [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | какую-то денежку ਉਚਾਰਨ |
какую-то денежку [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | этого ведущего ਉਚਾਰਨ |
этого ведущего [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Но ... А вот "но"-то в том, что ... ਉਚਾਰਨ |
Но ... А вот "но"-то в том, что ... [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | привыкала ਉਚਾਰਨ |
привыкала [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | привыкали ਉਚਾਰਨ |
привыкали [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | оскалиться, скалиться или оскаливаться ਉਚਾਰਨ |
оскалиться, скалиться или оскаливаться [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Американцы приятные ਉਚਾਰਨ |
Американцы приятные [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | брать за щеку ਉਚਾਰਨ |
брать за щеку [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | послушаешь ਉਚਾਰਨ |
послушаешь [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Тропой бескорыстной любви ਉਚਾਰਨ |
Тропой бескорыстной любви [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Как поживает твоя бабушка? ਉਚਾਰਨ |
Как поживает твоя бабушка? [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Кофе был так себе. ਉਚਾਰਨ |
Кофе был так себе. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | лучезарных ਉਚਾਰਨ |
лучезарных [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Он попадал впросак. ਉਚਾਰਨ |
Он попадал впросак. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Он всегда попадает в передряги. ਉਚਾਰਨ |
Он всегда попадает в передряги. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | из которых ему удаётся найти достойный выход. ਉਚਾਰਨ |
из которых ему удаётся найти достойный выход. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | разобраться в том, что такое хорошо и что такое плохо. ਉਚਾਰਨ |
разобраться в том, что такое хорошо и что такое плохо. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Выглядит так себе. ਉਚਾਰਨ |
Выглядит так себе. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Мне нужна буквально секунда. ਉਚਾਰਨ |
Мне нужна буквально секунда. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Мне буквально нечего делать. ਉਚਾਰਨ |
Мне буквально нечего делать. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Ему исполнилось 20 полных лет. ਉਚਾਰਨ |
Ему исполнилось 20 полных лет. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | В зале было много полных людей. ਉਚਾਰਨ |
В зале было много полных людей. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Вот такая смешная, глупая, нелепая история. ਉਚਾਰਨ |
Вот такая смешная, глупая, нелепая история. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | выражение означающее "забава", "ерунда" ਉਚਾਰਨ |
выражение означающее "забава", "ерунда" [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | означает ерунду, нелепость. ਉਚਾਰਨ |
означает ерунду, нелепость. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Вот такая конитель" ਉਚਾਰਨ |
Вот такая конитель" [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/08/2024 | Вот такая петрушка! ਉਚਾਰਨ |
Вот такая петрушка! [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |