| ਮਿਤੀ | ਸ਼ਬਦ | ਵੋਟਾਂ | |
|---|---|---|---|
| 31/12/2018 | друзья друг друга няшат ਉਚਾਰਨ |
друзья друг друга няшат [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 31/12/2018 | инопланетная ਉਚਾਰਨ |
инопланетная [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 31/12/2018 | Недалеко от дома вижу слепого мальчика. Он несёт какой-то большой узел. Я стою у забора, стою очень тихо. ਉਚਾਰਨ |
Недалеко от дома вижу слепого мальчика. Он несёт какой-то большой узел. Я стою у забора, стою очень тихо. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 31/12/2018 | секретная служба, как известно, не брезгает никакими средствами, но существовал и некий кодекс чести. ਉਚਾਰਨ |
секретная служба, как известно, не брезгает никакими средствами, но существовал и некий кодекс чести. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Жизнь состоит и из ошибок в том числе, благодаря или из-за которых мы взрослеем, умнеем... ਉਚਾਰਨ |
Жизнь состоит и из ошибок в том числе, благодаря или из-за которых мы взрослеем, умнеем... [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Великие люди знают друг друга по именам. ਉਚਾਰਨ |
Великие люди знают друг друга по именам. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Мы хотим получить доступ к письмам. ਉਚਾਰਨ |
Мы хотим получить доступ к письмам. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Зданию был причинён ущерб. ਉਚਾਰਨ |
Зданию был причинён ущерб. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Я позвоню Игорю. ਉਚਾਰਨ |
Я позвоню Игорю. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | К сожалению, его сейчас нет. Передать ему что-нибудь? ਉਚਾਰਨ |
К сожалению, его сейчас нет. Передать ему что-нибудь? [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Я хочу прочитать эту книгу. ਉਚਾਰਨ |
Я хочу прочитать эту книгу. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | И потом, вам ведь все равно необходимо привести себя в порядок, прежде чем возвращаться на работу! ਉਚਾਰਨ |
И потом, вам ведь все равно необходимо привести себя в порядок, прежде чем возвращаться на работу! [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Все, что вам сейчас нужно, - это дружеское плечо, а у меня их целых два, и к обоим можно прислониться. ਉਚਾਰਨ |
Все, что вам сейчас нужно, - это дружеское плечо, а у меня их целых два, и к обоим можно прислониться. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | * Давайте лучше я отвезу вас к себе, пока нас не увидели вместе. А то люди могут бог знает что подумать! ਉਚਾਰਨ |
* Давайте лучше я отвезу вас к себе, пока нас не увидели вместе. А то люди могут бог знает что подумать! [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Я почти никогда не плачу… Просто не понимаю, что это вдруг на меня нашло… ਉਚਾਰਨ |
Я почти никогда не плачу… Просто не понимаю, что это вдруг на меня нашло… [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Тони уже доел свой обед и перешел в гостиную смотреть телевизор. ਉਚਾਰਨ |
Тони уже доел свой обед и перешел в гостиную смотреть телевизор. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Я пишу письмо другу. ਉਚਾਰਨ |
Я пишу письмо другу. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Я дам Василию деньги. ਉਚਾਰਨ |
Я дам Василию деньги. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Она купила подарок сестре. ਉਚਾਰਨ |
Она купила подарок сестре. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Швеция дала золото России. ਉਚਾਰਨ |
Швеция дала золото России. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Я дам Маше пять долларов. ਉਚਾਰਨ |
Я дам Маше пять долларов. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Мы дали скульптуру музею. ਉਚਾਰਨ |
Мы дали скульптуру музею. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Он помогает жене. ਉਚਾਰਨ |
Он помогает жене. [ru] | 1 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Я посылаю подарок матери. ਉਚਾਰਨ |
Я посылаю подарок матери. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | К счастью, русские хотят мира. ਉਚਾਰਨ |
К счастью, русские хотят мира. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Мы пойдем по домам. ਉਚਾਰਨ |
Мы пойдем по домам. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Она помогает девушкам. ਉਚਾਰਨ |
Она помогает девушкам. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Я позвоню своим друзьям. ਉਚਾਰਨ |
Я позвоню своим друзьям. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Правительство даёт деньги матерям. ਉਚਾਰਨ |
Правительство даёт деньги матерям. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 19/11/2018 | Судья приговорил его к двум неделям тюрьмы. ਉਚਾਰਨ |
Судья приговорил его к двум неделям тюрьмы. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |