| ਮਿਤੀ | ਸ਼ਬਦ | ਵੋਟਾਂ | |
|---|---|---|---|
| 18/10/2018 | * Тогда давай завтра часов в пять приходи, она, наверное, дома будет. ਉਚਾਰਨ |
* Тогда давай завтра часов в пять приходи, она, наверное, дома будет. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 18/10/2018 | Она тебе не нравится? - Да нет, она неплохая, но что-то с ней странное происходит… ਉਚਾਰਨ |
Она тебе не нравится? - Да нет, она неплохая, но что-то с ней странное происходит… [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 18/10/2018 | померять платье ਉਚਾਰਨ |
померять платье [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 18/10/2018 | померять ਉਚਾਰਨ |
померять [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 18/10/2018 | Седовласый байкер вместо того, чтобы вставить заправочный пистолет в бак, рассеянно озирался по сторонам, словно очутился на другой планете. ਉਚਾਰਨ |
Седовласый байкер вместо того, чтобы вставить заправочный пистолет в бак, рассеянно озирался по сторонам, словно очутился на другой планете. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 18/10/2018 | заправочный ਉਚਾਰਨ |
заправочный [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | * Ты собрался превысить свои полномочия и сделать то, что ты делать не вправе? ਉਚਾਰਨ |
* Ты собрался превысить свои полномочия и сделать то, что ты делать не вправе? [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | ты никогда не был тем, кого волновал внешний вид собеседника. ਉਚਾਰਨ |
ты никогда не был тем, кого волновал внешний вид собеседника. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | * Ой, вот только не надо искать оправдания, Тилер, ਉਚਾਰਨ |
* Ой, вот только не надо искать оправдания, Тилер, [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | Она была воплощением изящной и энергичной молодой леди! ਉਚਾਰਨ |
Она была воплощением изящной и энергичной молодой леди! [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | * хоть эту девушку и нельзя было назвать самой сногсшибательной красоткой на всём белом свете, ਉਚਾਰਨ |
* хоть эту девушку и нельзя было назвать самой сногсшибательной красоткой на всём белом свете, [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | Разве ж среди Двенадцати Священных Рыцарей есть хоть один нормальный человек? ਉਚਾਰਨ |
Разве ж среди Двенадцати Священных Рыцарей есть хоть один нормальный человек? [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | * Каким бы странным ни был ваш капитан, он никак не может быть столь же странным, как наш капитан! ਉਚਾਰਨ |
* Каким бы странным ни был ваш капитан, он никак не может быть столь же странным, как наш капитан! [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | * ...Неужто я действительно давненько уже не сталкивал никого со скалы? ਉਚਾਰਨ |
* ...Неужто я действительно давненько уже не сталкивал никого со скалы? [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | Но Оливер хотя бы умеет соблюдать нормы приличия и добропорядочно вести себя. ਉਚਾਰਨ |
Но Оливер хотя бы умеет соблюдать нормы приличия и добропорядочно вести себя. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | А этот... Вы только гляньте, во что он одет... Разве этот стиль в одежде не излишне подозрителен? ਉਚਾਰਨ |
А этот... Вы только гляньте, во что он одет... Разве этот стиль в одежде не излишне подозрителен? [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | Хоть его собственный наряд и подвергся критике, Роланд остался абсолютно невозмутим. ਉਚਾਰਨ |
Хоть его собственный наряд и подвергся критике, Роланд остался абсолютно невозмутим. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/10/2018 | * Всего на один месяц. Если даже через месяц ты всё ещё будешь считать его недостойным звания. ਉਚਾਰਨ |
* Всего на один месяц. Если даже через месяц ты всё ещё будешь считать его недостойным звания. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 10/06/2016 | полусумрачных ਉਚਾਰਨ |
полусумрачных [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 13/11/2013 | Петенька ਉਚਾਰਨ |
Петенька [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 11/11/2013 | поучаствовать ਉਚਾਰਨ |
поучаствовать [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 11/11/2013 | глухой звук ਉਚਾਰਨ |
глухой звук [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 11/11/2013 | самый верхний ਉਚਾਰਨ |
самый верхний [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 11/11/2013 | самый важный ਉਚਾਰਨ |
самый важный [ru] | 1 ਵੋਟਾਂ |
| 11/11/2013 | подслушивающий «жучок» ਉਚਾਰਨ |
подслушивающий «жучок» [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/11/2013 | стеснённые обстоятельства ਉਚਾਰਨ |
стеснённые обстоятельства [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/11/2013 | требующий усилий ਉਚਾਰਨ |
требующий усилий [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 07/11/2013 | горизонтальная черта ਉਚਾਰਨ |
горизонтальная черта [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 05/11/2013 | Международный аэропорт Курумоч ਉਚਾਰਨ |
Международный аэропорт Курумоч [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 31/10/2013 | Емелин ਉਚਾਰਨ |
Емелин [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |