ਮਿਤੀ ਸ਼ਬਦ ਵੋਟਾਂ
16/10/2020
ПКд1836:01-145 Вот тебе и же ву при! [(французское) je vous prie — я вас прошу] ПКд1836:01-146 Нечего сказать: добру наставил, собачий сын. ਉਚਾਰਨ
ПКд1836:01-145 Вот тебе и же ву при! [(французское) je vous prie — я вас прошу] ПКд1836:01-146 Нечего сказать: добру наставил, собачий сын. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
16/10/2020
пёстрые ਉਚਾਰਨ
пёстрые [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
16/10/2020
Этот столик свободен? ਉਚਾਰਨ
Этот столик свободен? [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
16/10/2020
Мы хотели бы поужинать ਉਚਾਰਨ
Мы хотели бы поужинать [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
16/10/2020
Какое у вас блюдо дня? ਉਚਾਰਨ
Какое у вас блюдо дня? [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
12/10/2020
придирчивыми ਉਚਾਰਨ
придирчивыми [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
12/10/2020
до какой степени ਉਚਾਰਨ
до какой степени [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
подскажу ਉਚਾਰਨ
подскажу [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
задаёшь ਉਚਾਰਨ
задаёшь [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
Как поживаете ਉਚਾਰਨ
Как поживаете [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
подскажешь ਉਚਾਰਨ
подскажешь [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
Можайск ਉਚਾਰਨ
Можайск [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
прощайте ਉਚਾਰਨ
прощайте [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
переломным ਉਚਾਰਨ
переломным [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
нарастающей ਉਚਾਰਨ
нарастающей [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
спокойной ночи ਉਚਾਰਨ
спокойной ночи [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
гаснет ਉਚਾਰਨ
гаснет [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
официантку ਉਚਾਰਨ
официантку [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
09/10/2020
понадобилась ਉਚਾਰਨ
понадобилась [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
велюр ਉਚਾਰਨ
велюр [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
ПКд1836:02-038-Б. я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее. ਉਚਾਰਨ
ПКд1836:02-038-Б. я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
прыщи ਉਚਾਰਨ
прыщи [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
щи ਉਚਾਰਨ
щи [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
мировая деревня ਉਚਾਰਨ
мировая деревня [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
предопределило ਉਚਾਰਨ
предопределило [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
масштабу ਉਚਾਰਨ
масштабу [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
остановлена ਉਚਾਰਨ
остановлена [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
экстренным ਉਚਾਰਨ
экстренным [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
предшествовавших ਉਚਾਰਨ
предшествовавших [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
08/10/2020
ПКд1836:02-038-А. Но ветер показался мне не силён; ਉਚਾਰਨ
ПКд1836:02-038-А. Но ветер показался мне не силён; [ru] 0 ਵੋਟਾਂ