| ਮਿਤੀ | ਸ਼ਬਦ | ਵੋਟਾਂ | |
|---|---|---|---|
| 29/01/2018 | Más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem. ਉਚਾਰਨ |
Más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Kevés szóból is sokat ért az okos. ਉਚਾਰਨ |
Kevés szóból is sokat ért az okos. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Vége jó, minden jó. ਉਚਾਰਨ |
Vége jó, minden jó. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Felmenőm magyar állampolgár volt. ਉਚਾਰਨ |
Felmenőm magyar állampolgár volt. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | az egykori magyar állampolgárság megszerzésének módja ਉਚਾਰਨ |
az egykori magyar állampolgárság megszerzésének módja [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Elküldték részemre a szükséges anyagokat. ਉਚਾਰਨ |
Elküldték részemre a szükséges anyagokat. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | a hivatalos magyar elnevezés ਉਚਾਰਨ |
a hivatalos magyar elnevezés [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Magyarországi Zsidó Hitközségek Szövetsége ਉਚਾਰਨ |
Magyarországi Zsidó Hitközségek Szövetsége [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | soha nem volt házas ਉਚਾਰਨ |
soha nem volt házas [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Éppen itt az ideje! ਉਚਾਰਨ |
Éppen itt az ideje! [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Éppen csak annyi maradt, amennyire feltétlenül szükség van. ਉਚਾਰਨ |
Éppen csak annyi maradt, amennyire feltétlenül szükség van. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Éppen hogy elfértünk ott. ਉਚਾਰਨ |
Éppen hogy elfértünk ott. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Írni éppen írhatok neki. ਉਚਾਰਨ |
Írni éppen írhatok neki. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | ha éppen nem lennék otthon ਉਚਾਰਨ |
ha éppen nem lennék otthon [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | nem éppen szép lány ਉਚਾਰਨ |
nem éppen szép lány [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Ez bizony nem éppen öröm. ਉਚਾਰਨ |
Ez bizony nem éppen öröm. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Nem éppen ezt mondta, de… ਉਚਾਰਨ |
Nem éppen ezt mondta, de… [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Ez a cipő éppen a lábamra való. ਉਚਾਰਨ |
Ez a cipő éppen a lábamra való. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Ez nem nekem való. ਉਚਾਰਨ |
Ez nem nekem való. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | a második házasságából való gyermeke ਉਚਾਰਨ |
a második házasságából való gyermeke [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | a kérelmező szüleire vonatkozó adatok ਉਚਾਰਨ |
a kérelmező szüleire vonatkozó adatok [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | a kérelmező hozzátartozóira vonatkozó adatok ਉਚਾਰਨ |
a kérelmező hozzátartozóira vonatkozó adatok [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | az állampolgársági okirat száma ਉਚਾਰਨ |
az állampolgársági okirat száma [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Minden jó, ha a vége jó. ਉਚਾਰਨ |
Minden jó, ha a vége jó. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Kevésből is sokat ért az okos. ਉਚਾਰਨ |
Kevésből is sokat ért az okos. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Ne nevesd a bénát, ha te sánta vagy. ਉਚਾਰਨ |
Ne nevesd a bénát, ha te sánta vagy. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű . ਉਚਾਰਨ |
Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű . [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | A mai naptól Magyarország állampolgárai vízummentesen utazhatnak az Egyesült Államokba. ਉਚਾਰਨ |
A mai naptól Magyarország állampolgárai vízummentesen utazhatnak az Egyesült Államokba. [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | elsöpörte ਉਚਾਰਨ |
elsöpörte [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 29/01/2018 | elődjét ਉਚਾਰਨ |
elődjét [hu] | 0 ਵੋਟਾਂ |