ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ: ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਚਾਰਨ.
ਮਿਤੀ ਸ਼ਬਦ ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Кстати, я тут недавно начал ходить на ... ਉਚਾਰਨ
Кстати, я тут недавно начал ходить на ... [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Преподавательница такая классная. ਉਚਾਰਨ
Преподавательница такая классная. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Звучит здорово. ਉਚਾਰਨ
Звучит здорово. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
А ты чем занимаешься в свободное время? ਉਚਾਰਨ
А ты чем занимаешься в свободное время? [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Как продвигается? ਉਚਾਰਨ
Как продвигается? [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Молодец. Главное не унывать. ਉਚਾਰਨ
Молодец. Главное не унывать. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Пока нет, всё ещё думаю. ਉਚਾਰਨ
Пока нет, всё ещё думаю. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Это будет незабываемый опыт. ਉਚਾਰਨ
Это будет незабываемый опыт. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
стоять, постоять ਉਚਾਰਨ
стоять, постоять [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
тратить, потратить ਉਚਾਰਨ
тратить, потратить [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
даже если идёт дождь, я гуляю в парке ਉਚਾਰਨ
даже если идёт дождь, я гуляю в парке [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
даже если идёт дождь, я пойду гулять ਉਚਾਰਨ
даже если идёт дождь, я пойду гулять [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Он даже не заметил ਉਚਾਰਨ
Он даже не заметил [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
14/01/2026
Он опять опоздал ਉਚਾਰਨ
Он опять опоздал [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Теперь его можно погружать в воду, с вещами ничего не будет, всё абсолютно герметично. ਉਚਾਰਨ
Теперь его можно погружать в воду, с вещами ничего не будет, всё абсолютно герметично. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
да, у меня нет с собой расчёски, поэтому я буду выглядеть вот так каждый день. ਉਚਾਰਨ
да, у меня нет с собой расчёски, поэтому я буду выглядеть вот так каждый день. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Интересно, а что это такое? Что это за место? Коровы стоят в каких-то секциях. ਉਚਾਰਨ
Интересно, а что это такое? Что это за место? Коровы стоят в каких-то секциях. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Так, сегодня я съел только две трети завтрака. В общем, слишком большие порции я сделал. ਉਚਾਰਨ
Так, сегодня я съел только две трети завтрака. В общем, слишком большие порции я сделал. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
в некоторых культурах плохая примета смотреть в разбитое зеркало ਉਚਾਰਨ
в некоторых культурах плохая примета смотреть в разбитое зеркало [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Я думаю я два раза уже снимала это место. один раз там были уточки. ਉਚਾਰਨ
Я думаю я два раза уже снимала это место. один раз там были уточки. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Они сразу стригернулись, когда услышали это слово. ਉਚਾਰਨ
Они сразу стригернулись, когда услышали это слово. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Ты всегда триггеришься, когда кто-то шутит над тобой. ਉਚਾਰਨ
Ты всегда триггеришься, когда кто-то шутит над тобой. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Сами себя жрать начали. ਉਚਾਰਨ
Сами себя жрать начали. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
они повисят ਉਚਾਰਨ
они повисят [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
я повишу ਉਚਾਰਨ
я повишу [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Я убегу, но в этот ад не вернусь. ਉਚਾਰਨ
Я убегу, но в этот ад не вернусь. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
Мне надо будет бежать. ਉਚਾਰਨ
Мне надо будет бежать. [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
глиномес ਉਚਾਰਨ
глиномес [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
полупидор ਉਚਾਰਨ
полупидор [ru] 0 ਵੋਟਾਂ
28/06/2025
недомужчина ਉਚਾਰਨ
недомужчина [ru] 0 ਵੋਟਾਂ