| ਮਿਤੀ | ਸ਼ਬਦ | ਵੋਟਾਂ | |
|---|---|---|---|
| 10/09/2022 | Я живу в Корее. ਉਚਾਰਨ |
Я живу в Корее. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 10/09/2022 | Война - это дорога обмана. ਉਚਾਰਨ |
Война - это дорога обмана. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 10/09/2022 | Совесть, справедливость и правда - они навсегда. ਉਚਾਰਨ |
Совесть, справедливость и правда - они навсегда. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 10/09/2022 | Последняя семья в заброшенной деревне. ਉਚਾਰਨ |
Последняя семья в заброшенной деревне. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | к озеру ਉਚਾਰਨ |
к озеру [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Затем шло накопление сил ਉਚਾਰਨ |
Затем шло накопление сил [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | шедшую параллельно с волной расширения ਉਚਾਰਨ |
шедшую параллельно с волной расширения [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | надевали ਉਚਾਰਨ |
надевали [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Дольки апельсина ਉਚਾਰਨ |
Дольки апельсина [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Он всегда бездельничает на диване ਉਚਾਰਨ |
Он всегда бездельничает на диване [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | опознавательные знаки ਉਚਾਰਨ |
опознавательные знаки [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Он застёгивает рубашку ਉਚਾਰਨ |
Он застёгивает рубашку [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Я вытираю нос платком ਉਚਾਰਨ |
Я вытираю нос платком [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Он стучит в дверь ਉਚਾਰਨ |
Он стучит в дверь [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Она лезет на дерево ਉਚਾਰਨ |
Она лезет на дерево [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Он вытирает стол ਉਚਾਰਨ |
Он вытирает стол [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Я стучу в дверь ਉਚਾਰਨ |
Я стучу в дверь [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | постельцинский ਉਚਾਰਨ |
постельцинский [ru] | 1 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Мои зубы стучат от холода ਉਚਾਰਨ |
Мои зубы стучат от холода [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Она нюхает цветок ਉਚਾਰਨ |
Она нюхает цветок [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | первый гром перед бурей ਉਚਾਰਨ |
первый гром перед бурей [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Она раскрашивает картинку ਉਚਾਰਨ |
Она раскрашивает картинку [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | нести ответственность за ਉਚਾਰਨ |
нести ответственность за [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Окружают себя средневековой пышностью ਉਚਾਰਨ |
Окружают себя средневековой пышностью [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Министерство внутренных дел ਉਚਾਰਨ |
Министерство внутренных дел [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | установились какие то дикие нравы ਉਚਾਰਨ |
установились какие то дикие нравы [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | Вот несколько династий сливаются ਉਚਾਰਨ |
Вот несколько династий сливаются [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | ствольная накладка ਉਚਾਰਨ |
ствольная накладка [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | наводчик-оператор ਉਚਾਰਨ |
наводчик-оператор [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/03/2022 | система защиты ਉਚਾਰਨ |
система защиты [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |