| ਮਿਤੀ | ਸ਼ਬਦ | ਵੋਟਾਂ | |
|---|---|---|---|
| 12/12/2020 | Я на секундочку ਉਚਾਰਨ |
Я на секундочку [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 01/08/2020 | Полковник приедет часа в 2. ਉਚਾਰਨ |
Полковник приедет часа в 2. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 01/08/2020 | Организация стран экспортёров нефти (ОПЕК) ਉਚਾਰਨ |
Организация стран экспортёров нефти (ОПЕК) [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 01/08/2020 | завтракай ਉਚਾਰਨ |
завтракай [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 01/08/2020 | Честно тебе скажу ਉਚਾਰਨ |
Честно тебе скажу [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 01/08/2020 | тише едешь дальше будешь ਉਚਾਰਨ |
тише едешь дальше будешь [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/06/2020 | Таболич ਉਚਾਰਨ |
Таболич [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/06/2020 | Цепкало ਉਚਾਰਨ |
Цепкало [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/06/2020 | Бабарико ਉਚਾਰਨ |
Бабарико [ru] | 1 ਵੋਟਾਂ |
| 26/06/2020 | Эта ручка его, а та — моя. ਉਚਾਰਨ |
Эта ручка его, а та — моя. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 26/06/2020 | Я учу новые слова с помощью карточек. ਉਚਾਰਨ |
Я учу новые слова с помощью карточек. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 24/06/2020 | Режьте хлеб, а я порежу сыр. ਉਚਾਰਨ |
Режьте хлеб, а я порежу сыр. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 24/06/2020 | Какое прекрасное утро! ਉਚਾਰਨ |
Какое прекрасное утро! [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 24/06/2020 | Во поле берёзонька стояла [русская народная песня «Во поле береза стояла»]. ਉਚਾਰਨ |
Во поле берёзонька стояла [русская народная песня «Во поле береза стояла»]. [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 24/06/2020 | Kаки́е языки́ вы зна́ете ਉਚਾਰਨ |
Kаки́е языки́ вы зна́ете [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 24/06/2020 | Каким видом спорта Вы занимаетесь? ਉਚਾਰਨ |
Каким видом спорта Вы занимаетесь? [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 23/06/2020 | Арсений - чёткий пацан ਉਚਾਰਨ |
Арсений - чёткий пацан [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 23/06/2020 | американское посольство ਉਚਾਰਨ |
американское посольство [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/06/2020 | Восточная Россия ਉਚਾਰਨ |
Восточная Россия [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/06/2020 | приближённая императрицы Марии Феодоровны [Л. Н. Толстой, «Война и мир», цитата из НКРЯ] ਉਚਾਰਨ |
приближённая императрицы Марии Феодоровны [Л. Н. Толстой, «Война и мир», цитата из НКРЯ] [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/06/2020 | кататься на сноуборде ਉਚਾਰਨ |
кататься на сноуборде [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/06/2020 | оптимисты ਉਚਾਰਨ |
оптимисты [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/06/2020 | оптимистично ਉਚਾਰਨ |
оптимистично [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/06/2020 | физподготовка ਉਚਾਰਨ |
физподготовка [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 22/06/2020 | Он очень умный человек, но со странностями и тяжёлый. [Лев Толстой, Война и мир, цитата из Викитеки] ਉਚਾਰਨ |
Он очень умный человек, но со странностями и тяжёлый. [Лев Толстой, Война и мир, цитата из Викитеки] [ru] | 1 ਵੋਟਾਂ |
| 22/06/2020 | летнее время ਉਚਾਰਨ |
летнее время [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 16/06/2020 | загрязнение океанов и морей ਉਚਾਰਨ |
загрязнение океанов и морей [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 16/06/2020 | Какими океанами и морями омывается Россия? ਉਚਾਰਨ |
Какими океанами и морями омывается Россия? [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 16/06/2020 | плошадь ਉਚਾਰਨ |
плошадь [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |
| 02/06/2020 | Это породило ещё больше страха и недоверия ਉਚਾਰਨ |
Это породило ещё больше страха и недоверия [ru] | 0 ਵੋਟਾਂ |